내 눈으로 꼭 보고싶었다.
내가 내삶에 어떠한 방식으로든 이 흔적을 남기고 싶어했던 가슴을
그냥 넘기기에는 너무 바램이 컸엇다.
내 눈으로,,
내 가슴으로,,
온 세상을 가슴에 넣어도 부족한 욕구를 위해,,,
Twenty Mule Teams
For many people, nothing symbolizes Death Valley more than the famous Twenty Mule Teams. These "big teams" pulled massive wagons hauling borax from the Harmony Borax Works near Furnace Creek to the railhead near Mojave, a grueling 165 mile, ten day trip across primitive roads. Although the teams only ran for six years--1883 to 1889--they have made an enduring impression of the Old West. This is primarily due to a successful advertising campaign promoting 20-Mule-Team Borax Soap and the long-running Death Valley Days radio and television program. Today the twenty mule teams are only a fond memory, but you may see two of the last remaining wagons here in Death Valley; one is in front of the Furnace Creek Ranch and the other is at Harmony Borax Works. Imagine a conversation with a Twenty Mule Team muleskinner... I’m a muleskinner, proud to be one and good at my job. I don’t skin mules--I drive ‘em, that’s what muleskinner means. You may not know it, but mules is the smartest things on 4 feet. Speakin’ of smart, I work for a real smart man named Coleman who owns the Harmony Borax Works right here in Death Valley. He’d seen some muleskinners drivin’ 8 or 12 mules at a time and they was haulin’ some pretty heavy loads, so ole man Coleman he thinks to himself, if 8 mules can pull 10 tons and 12 can pull twice that, it stands to reason that if you hook 20 mules up and build bigger wagons, them mules should be able to pull nigh unto 40 tons. So that’s what Coleman did. Shelled out about $900 for each of 10 wagons, 16 feet by 4 feet by 6 feet deep. Durn things weigh 7800 pounds empty--36 1/2 tons loaded. And them wheels! Them back wheels is 7 feet tall, front ones is 5 feet. Each one weighs 1000 pounds--takes me and 4 more good-sized men to change one of ‘em. Funny, even though it’s 1888 and we’ve been haulin’ borax outta here for almost 5 years--dang near 10,000 tons--not one of them wagons has broke down yet. Wheels do ‘cause they take an awful beatin’ in the desert, but them wagons was made real good. They’ll roll forever. So anyways, I’m meanin’ to tell you what my job is like; it ain’t all fun. I’m what’s called a "long-line skinner" ‘cause there’s an 80-foot chain runnin’ the length of the 165 miles of desert from here to the train depot in Mojave. Bennett’s Well is 26 miles south of Harmony, then Mesquite Well, Lone Willow Spring 53 miles later on, Granite Well, Blackwater Well, and 50 miles later is Mojave. Considerin’ the team can only travel at most 17 miles a day, you can see why I gotta carry enough water for everybody. Of course, I don’t drive from June to September--too dang hot, but even so it sometimes gets up to 125 out here. Without that water wagon we’d all be parched up like that skinner who died ‘cause his head cracked open from the heat. See, I told you it ain’t all fun. Well, me and my swamper--he’s the one who kinda helps me by cookin’, sand-scrubin’ the dishes, and pullin’ on the hand-brake when we get rollin’ downhill a mite too fast--we take off from Harmony when the mornin’ star comes up. I hear a lotta skinners just aswearin’ and carryin’ on to get their mules goin’; well, if you’re good like me you can move ‘em out just by callin’ their names real quiet-like. Not far south of Harmony we hit some mighty unfriendly territory. I’ll tell you right out, I don’t envy them Chinese laborers who had to take sledgehammers to beat down them sharp salt spears out there to build me a road. All they got was $1.25 a day for doin’ that. My swamper he gets $2.00 a day and me, I get $4.00 a day. See, I said I did my job good--you don’t get money like that for bein’ a nobody. Anyways, we get to Bennett’s Well on the second day out and refill that iron water wagon (one made outta wood would’ve dried up and fallen apart in this heat as soon as it got empty). When we get up to Windy Gap there’s some mighty tight corners I gotta maneuver around. Now I’ll tell you just how smart my mules is: it’s one thing drivin’ along a straight road; it’s a whole nother thing turnin’ corners on a mountain pass. My 2 lead mules, both mares, are about 80 feet ahead of me--so far away I can’t even begin to use my 9-foot long whip on ‘em. I’ve been known to throw pebbles at ‘em to get their attention. Aim’s good too. Back to gettin’ around corners. The next 5 pairs of mules are my "swing teams", they ain’t real smart, they just know their names and what ‘pull’ and ‘stop’ means. Now the next 3 sets of mules behind the swings are my "pointers". These mules are trained special to jump over that 80-foot chain and side-step away from the curve to keep that chain tight and my wagons goin’ ‘round that corner right. I know most folks can’t see in their mind’s eye what in blazes I’m talkin’ about, so I’ll draw it out for you. Next comes the 2 big horses. They’re strong enough to start my wagons rollin’, but that’s all they’re good for. A dumb mule (and I ain’t seen one yet) is a whole lot smarter than a smart horse. When the goin’ gets rough, I ride on the "nigh wheeler" or way down. Sometimes I meet ‘em in the durndest places, and I never did figure out why the empty wagon has the right of way. Don’t make no sense. Speakin’ of no sense--I hear rumors about what a wild bunch us skinners are, just adrinkin’ and agamblin’ and who knows what. Well now, ain’t that bright. Here I am, in charge of 2 lives, 18 mules that cost a pretty penny, 2 horses, and $15,000 worth of borax belongin’ to Coleman and folks say I’m wild. I doubt ole man Coleman would trust his money to someone who ain’t got a lick of sense. Well, had another pretty fair trip--got into Mojave just about 3 pm on the 10th day. Swamper and me got along okay, mainly ‘cause when he looked like he was rarin’ up to gab I gave him that "I ain’t listenin’ to no swamper" look. He knows his place. I know my place too. Right here haulin’ borax outta Death Valley. Ain’t no other place I want to be, no other job I want to be doin’. |
스물 뮬 팀
많은 사람들이 들어, 이보다 더 유명한 천 노새 팀보다 죽음의 계곡을 상징하지 않습니다. 이 "큰 팀은 '하모니 붕사에서 붕사를 운반 거대한 마차가 모하비 근처의 철도 선로의 끝, 기진 맥진하게하는 1백65마일, 원시 도로에서 십일 여행에 노 크릭 근처에 작동 꺼냈다. 1889-1883 - - 팀은 육 년간을 실행하지만 그들은 올드 웨스트의 불후의 인상을 만들었습니다. 이는 주로 20 노새 팀 붕사 비누와 장기 실행 죽음의 계곡의 날 라디오와 텔레비전 프로그램을 홍보하는 성공적인 광고 캠페인 때문입니다. 오늘 스물 노새 팀은 좋아 메모리 있지만, 당신은 죽음의 계곡 '에서 여기에 마지막으로 남은 마차 중 두 가지를 볼 수 있습니다, 하나는 석탄을 크릭 목장 앞에 있으며, 다른 하나는 하모니 붕사에 있습니다 작동합니다.
스물 뮬 팀 muleskinner과 대화를 상상해 ...
나는 하나는 내 일이 잘 될 것을 자랑스럽게 생각 muleskinner입니다. 나는 피부 노새를하지 - 난 muleskinner의 의미는 그들을, 운전. 당신은 그것을 모를 수도 있지만, 노새는 4 발에 가장 똑똑한 것들입니다. Speakin '스마트의, 나는 붕사는 죽음의 계곡'에서 바로 작동 하모니를 소유 콜맨라는 이름의 실제 똑똑한 사람을 위해 작동합니다. 8 노새가 10 톤 뽑을 수 및 12은,는 유효하다고 두 번 살펴볼 수 있는지 그는 '한 번에 8 또는 12 당나귀하고 haulin은'일부 muleskinners 운전을 본 적이 꽤 무거운 하중 때문에 OLE 사람 콜맨은 그 자신에 생각 이 20 노새를 연결하고 더 큰 마차를 구축하는 경우,이를 운반 한 건요하는 이유에 40t에게 가까이 당겨 할 수 있어야합니다. 그래서 그런 콜맨했던 일이야. 10 마차의 각 약 $ 900, 깊은 6피트로 4피트 16 피트에를 지불 했대. Durn의 일들이 7,800 파운드가 비어 무게 - 36 2분의 1 톤로드. 그리고 그 바퀴! 다시 바퀴 7 피트 정도의 키에 있으며, 앞 사람은 5 피트입니다. 각 1000 파운드 나 나가는 - 그들 '중 하나를 변경하려면 저와 4보다 좋은 크기의 사람들을 걸립니다. 재미 있고,이 1888이고 우리가 haulin '붕사 거의 5 년 동안 여기서 나가야했던하더라도 - 만톤 가까이 댕 - 있지 마차 중 하나가 아직 고장이있다. 휠은 사막에 '사람들이 끔찍한 beatin을 일으킬'않지만, 그 마차는 진짜 좋은되었다. 그들은 영원히 롤백됩니다.
그래서 어쨌든, 난 meanin '내 일이 어떤지 당신에게있어,이 모든 재미 없습니다. 나는 모하비에있는 열차 기지로 여기에서 사막의 1백65마일의 길이 '가 80 피트 체인 박차가'원인 '긴 선 부국장 "라는 일을 해요. 베넷의 잘 26마일 남쪽 조화이며, 다음 메스 키트는 음, 53마일 나중에 론 윌로우 봄, 화강암은 음, 블랙 워터는 음, 그리고 50마일 나중에 모하비입니다. Considerin '팀은 대부분의 17마일 하루 여행 할 수, 당신은 왜해야하는 사람들을 위해 충분한 물을 길어 볼 수 있습니다. 너무 젠장 핫를,하지만 그래서 가끔 이곳 125을하기 위해 일어나서 - 물론, 내가 6 월부터 9 월까지 운전하지 않습니다. 물 운반없이 우리 모두는 '머리가 열에서 열린 금이 간 원인이 죽었다는 사기꾼처럼 목 마르 거에요. 보세요, 난이 모든 재미 없어 말 했잖아.
음, 저와 제 허드레 일군은 - 그는 내리막 진드기 너무 빨리 '우리가 떠날 때 손으로 브레이크의'종류의 요리, 모래 - scrubin '요리, 떠난하여 저를 도와주는 하나 - 우리는 이륙 하모니 아침 '스타가 있습니다. 난 그냥 aswearin '와 carryin'에 대한 자신의 당나귀가 갈 얻을 많은데 skinners들을 '; 나 같은 좋은 거라면, 당신은 이동할 수 .. 전화'의 이름 실제 조용한 같은이 놈들을. 하모니의 남쪽 아니, 우리는 몇 가지 강력한 비우호적 영토를 누르십시오. 나는 바로 말씀 드리죠, 나는 그들에게 저 한테 도로를 만들 저기 날카로운 소금 창 그들을 이길 수 sledgehammers를 받아야 중국어 노동자를 부러워하지 않습니다. 애들이 모든 것을 최선을 달러 1.25 일이었다. 내 허드레 일군 그가 $ 2.00 하루를 얻을 수 나, 나는 $ 4.00 하루를. 당신은 대책을 마련 누구를위한 그런 식으로 돈을 몰라 - 그래, 난 내가 좋은 직장을했다고 말했다.
어쨌든, 우리는 두 번째 하루를과 충전에 잘 베넷의까지 그 철 살수차 (하나가 나무가 말라하고 가능한 한 빨리이 비어있어로 열 나빠진거야 밖으로 한). 우리가 바람 갭 (Gap)까지 가면 내가 주변에 연습을해야 어떤 강력한 꼭 코너가 있습니다. 지금은 내 노새가 얼마나 똑똑한를 말해주지 : 그 중 하나는 운전이야 '직선 길을 따라, 그것은 전체과 땅 같은 거 돌리지입니다'산 패스에 코너. 내 두 리드 노새 두 악몽을 꿀는 나보다 약 80피트 있습니다 - 아주 멀리 떨어져조차 그들을 내 9 센티 채찍을 사용하는 시작할 수는 없습니다. 나는 그들의주의를 끌기 위해 그들을에서 돌멩이를 던져 알려져했습니다. 목표는 너무 좋아. 뒤로 점점 모퉁이합니다. 노새의 향후 5 쌍 내 '스윙 팀 "입니다, 그들은 스마트 진짜가 아냐, 그냥 그들의 이름과의'당겨 '와'STOP '방법을 알아요. 이제 그네 뒤에 노새의 다음 3 세트를 내 "포인터"입니다. 이 당나귀는 80 발 체인 및 사이드 스텝 떨어진 곡선으로부터 그 체인이 빡빡 유지와 마차는 '둥근 모서리 오른쪽으로가는 것을 뛰어 넘다 특별하게 훈련하고 있습니다. 나는 대부분의 사람들이 그래서 당신을 위해 오래 끌어거야, 반점에 내가 얘기 '를 생각하는 자신의 마음의 눈에 볼 수 없습니다 알아요.
다음은 2 큰 말을 제공합니다. 그들은 내 마차 떠날를 시작 할 수있을만큼 강력한이지만, 사람들이 잘 전부입니다. 바보 노새 (그리고 제가 아직 못 봤어요)는 스마트 말보다 똑똑 훨씬입니다. 안해요 '가 거칠어 질 때, "가까이 밀러"또는 내려 달려보세요. 가끔은 내가 durndest 곳에서 그들을 충족하고, 빈 수레가 방법의 권리를 가진다 이유를 알아내는 건가. 엔 말도하지 마십시오.
Speakin '아니요 감각은 - 우리 skinners가 무엇 와일드 번치'에 대한 소문을 듣고, 단지 adrinkin '와 agamblin'와 누가 무엇을 알고 있습니다. 글쎄 지금은, 그 밝은되지 않습니다. 여기에 내가, 2의 삶, 콜맨과 사람들에 예쁜 페니, 2 말, 그리고 붕사 belongin '의 달러 15,000 달러 18 노새를 담당하고 난 야생하다고 말. 나는 OLE 사람 콜맨면 이해 핥아도 아니야 사람에게 자신의 돈을 믿어 의심.
음, 또 다른 아주 공정 여행을 했어요 - 그냥 10 일에 오후 3시에 대한 모하비에 들어 갔어요. 가스까지 나는 표정 "전 지금 허드레 일군에 listenin '하지 않습니다"라고 준'그 rarin처럼 사람이봤을 때 원인을 '허드레 일군와 나 괜찮아, 주로 지내 왔어. 그는 그의 자리를 알고 있습니다. 내가 너무 내 분수를 알고. 바로 여기 haulin '붕사는 죽음의 계곡에서 내려. 제가되고 싶은 다른 장소, 난 정말 할 싶어서 다른 일을 할 수가 없어.
'세계여행 > 나홀로 배낭 여행_국외' 카테고리의 다른 글
0301-13, Death Valley #9_ Golden Canyon (0) | 2013.03.06 |
---|---|
0301-13, Death Valley #8_Stovepipe Wells (0) | 2013.03.06 |
0301-13, Death Valley #6_Mesquite Flat Sand Dunes (0) | 2013.03.05 |
0301-13, Death Valley #5_Mesquite Flat Sand Dunes (0) | 2013.03.05 |
0301-13, Death Valley #4_Mesquite Flat Sand Dunes (0) | 2013.03.05 |